Particuliers, entreprises ou agences, vous avez besoin de faire traduire vos documents en français ? Harmony Traduction est là pour vous !

Harmony Traduction propose ses services dans des domaines spécifiques et au-delà, et travaille principalement dans les domaines de la littérature, du tourisme et voyage, du journalisme.

En outre, Harmony Traduction est expérimentée dans les domaines techniques et administratifs et le marketing.

 

A travers l'espagnol et le russe, Harmony Traduction permet à ses clients d'interagir avec des partenaires mondiaux par écrit. Pour toujours vous offrir la meilleure qualité, Harmony Traduction propose également des services de révision et de relecture.


Pourquoi faire appel à un professionnel ?

Par facilité ou économie, il est souvent tentant de faire appel à du personnel bilingue, à un ami qui a séjourné dans un pays étranger ou encore à une agence de traduction pour traduire un document.

 

Alors, pourquoi faire appel à un traducteur indépendant ?

 

Pour plusieurs raisons !

 

Tout d’abord, un traducteur professionnel a la compétence et le savoir-faire pour transformer un texte d’une langue à une autre tout en gardant le sens de l’original et une cohérence stylistique puisque la même personne traduit tout le projet. En effet, certaines agences découpent les projets et font appel à plusieurs traducteurs pour réduire les délais imposés par les clients, ce qui diminue fortement la qualité de la traduction !

 

Il faut savoir également que c’est moins cher que de confier le travail à une agence de traduction. En effet, un traducteur indépendant n’a pas de loyer professionnel à payer, ni de salariés à rémunérer. Le prix que vous lui payez correspond exactement à la quantité de travail qu’il effectue pour vous.

 

Ensuite, parce que vous pourrez communiquer directement avec lui à tout moment. Une exigence particulière, une question, une modification de commande… ? Pas d’intermédiaire : il suffit d’envoyer un mail à votre traducteur ou de lui passer un coup de fil, et la question sera résolue rapidement et sans ambiguïté.

 

Enfin, parce que vous aurez une connaissance directe et exacte de la personne qui travaille avec vous.


Nos Services

Voici l'éventail de prestations d'Harmony Traduction.

Si vous souhaitez un renseignement particulier, ou solliciter un devis personnalisé, n'hésitez pas à prendre contact avec Harmony Traduction !

Traduction


  •  Littérature
    romans, contes, nouvelles, littérature de jeunesse...
  • Tourisme et voyage :
    manuels d’utilisation, textes touristiques, brochures...
  • Journalisme :
    communiqués de presse, articles...
  • Technique et administratif :
     manuels d'utilisation, appels d'offres...
  • Marketing:
    documents publicitaires, catalogues...

Révision et Relecture


 

Harmony Traduction vérifie vos textes traduits ou directement rédigés en français. Nous corrigeons le style, la syntaxe, l'orthographe et la ponctuation.



Tarifs

Chaque document étant unique, les tarifs de traduction, révision et relecture varient en fonction du nombre de mots, de la complexité du projet, et, dans le cas d'une révision ou d'une relecture, de la qualité de la traduction.

 

N'hésitez pas à demander un devis sans engagement !


Devis gratuit

Demandez un devis sans engagement, soit par mail : info@harmonytraduction.fr

soit par le formulaire de contact ci-dessous, sans oublier de préciser la nature du document (et même un extrait), la langue source et le délai requis.

 

Un devis vous sera envoyé dans les plus brefs délais !

Veuillez entrer le code:

Note : veuillez remplir les champs marqués d'un *.